RSS订阅 | 设为首页 | 联系站长|
论文最新
热门关键词
联系我们
  • 1论文代写:点击这里给我发消息
  • 2论文发表:点击这里给我发消息
  • 3售后服务:点击这里给我发消息
  • 4联系电话:0591-87230077
  • 5联系电话:13675012021
  • 6联系手机:13405957452
免费论文
当前位置: > 免费论文 > 文史论文 > 世界文学论文 > 浏览论文
我国古典诗歌中运动事件汉英互译
来源:www.papers8.cn   本站编辑:中华论文联盟 日期: 2017-09-22 07:17 点击数:

  二、Talmy运动事件框架及其词汇化模式 
  Talmy认为运动事件是“一个运动的场景或者一种状态的持续”。一个运动事件有四个组成部分:物像、背景、路径和运动。其中,物像是发生位移的主体,背景是物像的参照物,路径是物像相对于背景而运动的路线或方向,运动则是物像位移本身。Talmy还指出运动和路径是主要的次事件,路径是物像、背景和运动的纽带和桥梁。此外,运动事件可能有其他次事件,如“方式”和“原因”。例如: 
  (1)a. The pencil rolled off the table. 
  b. 便条飘到了地板上。 
  The pencil blew off the table. 
  便条吹到了地板上。 
  (1)’ a. The pencil fell off the table. 
  b. 便条掉到了地板上。 
  例(1a)中的 “pencil”和例(1b)中的“便条”都是物像, “table”和 “地板”分别是背景,即“pencil/便条”的参照物。 “Rolled”和“飘”是物像位移本身及运动的方式;“blew”和“吹”则是运动位移本身及原因。相比较而言,例(1)’中的“fell”和“掉”只凸显了运动位移本身,即主要次事件之一,而背景化了其他可能存在的次事件。当然。例句中的“off/到”凸显了运动事件的主要次事件之一——路径。由此可见,运动和路径是核心次事件,是运动事件必定包含的语义次范畴,而方式和原因则不一定映射到句法层面。 
  作为运动事件的核心次事件之一,完整概念化的“路径”成分是一种包含起点部分,中间部分和终点部分的事件框架。编码者在进行语言表达时可以将整个连贯事件中的一部分通过明确表述而至于前景,即开启“注意窗”,同时把不提及的部分至于后景。前景化的概念成分得到了强调,需要语言接受者的特别关注。由于后景化的部分通常可以凭借适当的语境被重获,读者仍然可以获得整个事件的完整概念。这就是“注意力视窗”的本质特征。例如: 
  (2)The crate that was in the aircraft’s cargo bay fell —— 
  a. ——out of the plane through the air into the ocean. 
  b. i. —— out of the plane into the ocean. 
  ii. —— through the air into the ocean. 
  iii.—— out of the airplane through the air. 
  c. i. —— out of the airplane. 
  ii. —— through the air. 
  iii. —— into the ocean. 
  例(2a)開启了完整的注意力视窗,即路径起点“out of the plane”,路径中点“through the air”,和路径终点“through the air”。例(2a)中的三种表达分别开启了两个部分的注意力视窗,而背景化了第三部分。例(2c)的三种表达各开启了某一部分的注意力视窗而后景化了其余部分。 
  三、古汉诗运动事件中“方式”成分的英译处理 
  (一)许译与曹译中的[运动+方式]模式 
  由于汉语中具有[运动+方式]语义特征的动词不及英语词汇丰富,在汉诗英译的时候,译者将面临如何选择最忠于原诗的英语方式动词的问题。 
  (3)众鸟高飞尽,孤云独去闲。《独坐敬亭山》 
  许译:All birds have flown away, so high; 

[关键字]:
上一篇:温迪·罗斯诗歌中的政治伦理 下一篇:没有了
相关论文文章
温迪·罗斯诗歌中的政治伦理 从《华夏集》看美国文学转折
莎士比亚诗歌中的爱情密码浅析 浅析罗塞蒂与狄金森诗歌中存在主义意识
浅析托马斯·哈代与菲利普·拉金战争诗歌的不同 浅析《祖鲁姑娘》的文体学
诗歌的死亡主题——基于《荒原》中的教堂意象的角度 《孤独的割麦女》解读